Страница 5 из 6

Re: Лексика русского и японского языков

СообщениеДобавлено: 06 июл 2012, 16:22
Bhavin

1.Между.
2.Эскадра.
3.Укус.
4.Круто,крутой.
5.Кошмар.
6.Запись.
9.Кобура.
7.Жара.
10.Идентичность.


Re: Лексика русского и японского языков

СообщениеДобавлено: 06 июл 2012, 21:40
Sannet

ПЕРЕНОС :

А вот, кстати, список № 3

1.имЕджи

2.эскарЕта

3.ОсодОккусу

4.кЯракута

5.комАшяру

6.сАбису

7.джЯнру

8.дайЕтто

9.дАбуру

10.айдЕнтити



Re: Лексика русского и японского языков

СообщениеДобавлено: 06 июл 2012, 21:42
Sannet

2.эскарЕта - эскалатор (?)


Re: Лексика русского и японского языков

СообщениеДобавлено: 19 июл 2012, 03:28
Кузинатра

Огромное спасибо всем, кто ответил на  вопросы анкеты!


Re: Лексика русского и японского языков

СообщениеДобавлено: 19 июл 2012, 03:42
Кузинатра

При  сопоставлении  лексики русского  и  японского  языков выясняется,  что  в  них  имеются  сходные  по  звучанию  и  значению  слова.   В  большинстве  случаев  они  представляют  собой  заимствования  латинского  или  греческого  происхождения,  которые  проникали  в  русский  язык  в  течение  нескольких  столетий  через  различные  европейские  языки   основном – польский  и  немецкий),  а  в  японском  языке  появились  сравнительно  недавно  под  влиянием  американского  варианта  английского  языка. 


Re: Лексика русского и японского языков

СообщениеДобавлено: 19 июл 2012, 03:48
Кузинатра

Различия  в  путях  и  способах,  а  также  периодах  заимствования  лексики, наряду  с  особенностями  русского  и  японского  языков,  обусловили  фонетические  и  семантические  расхождения  этимологически  родственных  слов. Например,  слово  "оригинал"  вошло  в  русский  из  немецкого  (или польского),  и  в  нем  "г"  произносится  соответственно  произношению данных  языков,  в  отличие  от  японского  "ориджинал",  которое  было  заимствовано  из  английского  и  сохраняет  близкое  к  последнему  произношение. 


Re: Лексика русского и японского языков

СообщениеДобавлено: 19 июл 2012, 04:02
Кузинатра

Одна  из  особенностей  японской фонетической  системы  - это  структура слога,  обычно  он  состоит  из  одного  гласного  или    согласного  и  следующего  за  ним  гласного.Таким  образом,  сочетание  двух  или  трех  согласных  подряд  в  японском  недопустимо,  в  случае  заимствования  иноязычной  лексики  к  каждому  согласному  добавляется определенный  гласный. Hапример,  слово  "стресс"  произносится  "с(у)торЕс(у)".  


Re: Лексика русского и японского языков

СообщениеДобавлено: 19 июл 2012, 04:04
Кузинатра

Также  следует  отметить,  что  в  японском  не  различаются  следующие  пары:  "б" – "в";  "р" – "л";  "си" – "ши",  -  в  связи  с  этим,  "коллекция" произносится  как  "корЕк(у)шон", "система" –"шИс(у)тему",  а"ветеран" – "бетерАн".

Далее  приводится  список  этимологических  соответствий в  японском  и  русском  языках.   В  скобках  приведено  значение  японского слова,  отличающееся  от  русского,  в  случае,  если  такое  имеется. 


Re: Лексика русского и японского языков

СообщениеДобавлено: 19 июл 2012, 04:11
Кузинатра

1.имЕджи - имидж

2.эскарЕта - эскалатор

3.ОсодОккусу(традиционный) – ортодокс

4.кЯракута (персонаж(мультфильма)) - характер

5.комАшяру (реклама) -коммерция

6.сАбису (бесплатно) -сервис

7.джЯнру - жанр

8.дайЕтто - диета

9.дАбуру (повторять(ся))-дубль

10.айдЕнтити (самоосознание, самоопределение) – идентичность


Re: Лексика русского и японского языков

СообщениеДобавлено: 19 июл 2012, 04:17
Кузинатра

1. катарОгу - каталог

2. эчикЕтто - этикет

3. кАручяшОкку –культурный шок

4. шИзон - сезон

5. с(у)торЕссу - стресс

6. нЕгатибу - негатив

7. ориентЕшон (собрание,вводная лекция) - ориентация

8. дерикЕто(чувствительный) - деликатный

9. орИджинару - оригинал

10. Энеруги - энергия